Webbläsaren som du använder stöds inte av denna webbplats. Alla versioner av Internet Explorer stöds inte längre, av oss eller Microsoft (läs mer här: * https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Var god och använd en modern webbläsare för att ta del av denna webbplats, som t.ex. nyaste versioner av Edge, Chrome, Firefox eller Safari osv.

När utbildningen blir en tolkningsfråga

Fotomontage. Tre bilder av Cilla Riber Alm som är teckenspråkstolk och som tecknar tre olika ord.
Det är ett intensivt jobb att simultantolka föreläsningar. Och arbetet kräver mycket förberedelser. Cilla Riber Alm har tolkat hela läkar­programmet och har fått en hel del medicinska kunskaper på köpet. Foto: Kennet Ruona

Allt fler studenter är i behov av särskilt stöd. En av dem är sociologistudenten Julia Grahn. Hon är döv och får teckenspråkstolkning under sin studietid. Cilla Riber Alm är en av teckenspråkstolkarna som arbetar tillsammans med döva studenter vid universitetet. LUM har pratat med båda.

– I alla utbildningsrelaterade situationer, som föreläsningar, seminarier och grupp­arbeten, har jag tillgång till teckenspråks­tolkar. Jag får också anteckningsstöd, vilket är särskilt viktigt eftersom jag inte kan anteckna samtidigt som jag fokuserar på tolken, säger Julia Grahn.

Sammantaget tycker Julia Grahn att universitetets hjälp är tillfredsställande och uppfyller hennes behov. Men vissa saker upplever hon som problematiska. 

– Att vara ensam döv och studera i en hörande klass kan vara utmanande.

Porträttfoto av studenten Julia Grahn. Hon står utomhus med grönskande träd i bakgrunden. Hon ler och tittar in i kameran.
Sociologistudenten Julia Grahn är nöjd med det utbildningsstöd hon får från universitetet. Foto: Paulina Lindberg Nyberg

Svårt delta i traditionella studentlivet

Julia Grahn önskar mer utbyte med andra studenter som befinner sig i en liknande situation som hon själv.

– Det skulle vara givande om universitetet kunde skapa en mötesplats för döva studenter. En gemensam plattform, eller ett nätverk, som hade möjliggjort ett utbyte av erfarenheter och stöd. Jag tror också att ett sådant nätverk skulle kunna bidra till en mer inkluderande och stödjande studiemiljö.

Det traditionella studentlivet tycker Julia Grahn kan vara svårt att delta i.

– Jag är inte särskilt aktiv i studentlivet i Lund eftersom jag bor i Malmö och föredrar att umgås med andra döva för att kunna använda teckenspråk, mitt första språk. Jag har också regelbunden kontakt med andra vänner som också är döva, men studerar på annan ort, säger hon.

Vill arbeta med samhällsfrågor

Under våren 2024 avslutar Julia Grahn sina studier i sociologi. Hon skriver just nu sin kandidatuppsats i ämnet.

– Jag skriver om tystnadskultur bland döva gällande att anmäla sexuella övergrepp. Då döva lever i ett litet samhälle kan det vara svårare att våga anmäla någon annan som också är döv.

I framtiden vill Julia Grahn arbeta med samhällsfrågor av något slag.

– Jag ser fram emot att utforska olika yrkesmöjligheter inom samhällsområdet och får se vilka jobb som dyker upp. Jag brinner särskilt för att främja jämställdhet. 

Behovet av tolkning har ökat

Cilla Riber Alm är en av teckenspråkstolk­arna som arbetar med döva studenter vid Lunds universitet. Dessa har blivit fler under senare år, och därför har behovet av tolkning ökat.

Oftast är det två tolkar som är på plats under föreläsningarna.

– Vi byter av varandra ungefär var femton­de minut eftersom simultantolkning kräver mycket koncentration.

Foto. Teckenspråkstolken Cilla Riber Alm förklarar något med både röst och händer.
Normalt avlöser Cilla Riber Alm och en kollega varandra under föreläsningarna. Foto: Kennet Ruona

Tolkningen kräver också en hel del förberedelsearbete och Cilla Riber Alm vill gärna vara påläst innan det är dags att tolka en föreläsning.

– När jag får föreläsarens presentation i förväg blir min tolkning bättre. Då har jag hunnit fundera igenom teckenval och svåra resonemang, säger hon.

Får en nära kollegial relation

För att studenten ska kunna tillgodo­göra sig undervisningen på bästa sätt behövs inte bara ett gott samarbete mellan teckenspråkstolken och läraren, utan också mellan tolken och studenten. 

– Eftersom vi som tolkar ofta jobbar med samma student under flera år lär vi känna varandra ganska väl. Det blir som en nära kollegial relation. Relationen och samarbetet är viktiga för att tolksituationen ska bli så bra som möjligt, säger Cilla Riber Alm.

Utöver föreläsningar tolkas grupp­arbeten, seminarier och tentamina. I vissa fall, som vid tentamina, sitter tolken med, för även om det inte är en informationsrik ­situation går det inte att utesluta att det kommer muntlig information som studenten har rätt att få ta del av. 

Foto. Närbild på en teckenspråkstolks händer.
Cilla Riber Alm. Foto: Kennet Ruona

Har tolkat hela läkarutbildningen

Cilla Riber Alm berättar att det roligaste hon har tolkat, men också det svåraste, är läkarutbildningen.

– Jag har tolkat hela läkarprogrammet och har lärt mig otroligt många saker under de åren. Jag har heller aldrig läst på så mycket inför föreläsningar som jag behövde göra då.

Tolkföretaget som Cilla Riber Alm arbetar på är upphandlat av Lunds universitet och har samarbetat med universitetet sedan 2004.

Fotnot. Julia Grahn tilldelades 2022 Stiftelsen P Schönströms stipendium för studerande döv ungdom på 30 000 kr. Stipendiet delas ut en gång om året och har funnits sedan 1995.

 

 

 

 

 

 

 


 

Intresserad av forskning och samhälle?
Prenumerera på Apropå!

I nyhetsbrevet Apropå varvas senaste nytt från Lunds universitet med kommentarer till aktuella samhällshändelser från några av våra 5000 forskare.